その名称はどういう意味だろう
auのMY割で安易な駄洒落を書いて反省モードの日々、と思っていたら、さらにこんなものを見つけた。
全日空の旅割。このCMで使われている曲が「マイワリ」いや違った「マイアヒ」である。
「マイアヒ」と「マイワリ」、「マイアヒ」と「タビワリ」…
どうやらあまり反省する必要はなさそうだ。
駄洒落の話はともかく、名称からは何の割引なのかわからない気がするけれど、それはいいのかな、旅割。
それなら、女性限定の「Ms割」とか、福建省の方限定の「ウーロン割」とか、空いている便限定の「暇割」とか、公務員限定の「縦割」とか、曜日ごとに違う便に適用される「ひが割」とか、…
追伸:駄洒落はいいかげんに「お割」。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。
コメント